Samurai Mode Shirt II - NAGOMI - KUDEN by TAKAHIRO SATO
Samurai Mode Shirt II - NAGOMI - KUDEN by TAKAHIRO SATO
Samurai Mode Shirt II - NAGOMI - KUDEN by TAKAHIRO SATO
Samurai Mode Shirt II - NAGOMI - KUDEN by TAKAHIRO SATO
Samurai Mode Shirt II - NAGOMI - KUDEN by TAKAHIRO SATO
Samurai Mode Shirt II - NAGOMI - KUDEN by TAKAHIRO SATO
Samurai Mode Shirt II - NAGOMI - KUDEN by TAKAHIRO SATO
Samurai Mode Shirt II - NAGOMI - KUDEN by TAKAHIRO SATO
Samurai Mode Shirt II - NAGOMI - KUDEN by TAKAHIRO SATO
Samurai Mode Shirt II - NAGOMI - KUDEN by TAKAHIRO SATO
Samurai Mode Shirt II - NAGOMI - KUDEN by TAKAHIRO SATO
Samurai Mode Shirt II - NAGOMI - KUDEN by TAKAHIRO SATO

Samurai Mode Shirt II - NAGOMI-

Color
Size
Regular price¥16,800
/
Tax not included. Shipping calculated at checkout.

*Prices are not automatically changed by exchange rates, but are fixed by us as the overseas prices.

*KUDEN's clothes are unique sizes.
Because KUDEN's original sizes are common to both Japan and overseas, some items may be larger or smaller than the common sizes. Please be sure to refer to the size chart before ordering.
As a general rule, we do not accept returns or refunds for customer reasons.
If you have any trouble choosing your size, please feel free to contact us via chat, e-mail, or various SNS.

  • Worldwide shipping
  • Instock item
  • Instock item
  • If you purchase items with different shipping dates, shipping charges will be added to each item.
Liquid error (snippets/image-element line 113): invalid url input

KUDEN clothes are uniquely sized.

It may be bigger or smaller usual clothes so please make sure you check the size chart before order.

What if you have trouble choosing the right size?

If you have any questions or concerns about size choice or products, please feel free to contact us through the KUDEN Concierge Service (chat, etc.).

●Material
100% polyester

●Care
You can iron by yourself.

●The place of production
Made in Japan

●We ship from Japan

Shipped from Tochigi, Japan as a rule

●About Shipping Charges

Shipping charges will be displayed at the time of payment. It depends on your location. Please understand this beforehand.

●Support after shipment

Once shipped, KUDEN will provide you with a tracking number and will make every effort to check it at any time, but we ask that you contact the shipping company so that you can pick up your order yourself.

●In case of wrong delivery by the customer himself/herself

It is critical that you enter your correct, valid address when placing your order. If our shipping carrier attempts delivery to you and you don't get it because you’re not there, wrong address or moved without notifying us, and the package returns back to our warehouse, it will be the buyer's responsibility to pay the shipping fee to reship the order. You will receive a tracking number for your package once it ships out, please keep an eye out.

●Currency of Settlement

All items are settled in Japanese Yen (JPY). Customers purchasing from Japan will see the price including tax.

●Price Fluctuations due to Exchange Rates

For customers using currencies other than Japanese yen, the actual amount owed may differ from the sales price in Japanese yen set on this site under various conditions, such as exchange rates, timing of payment, and taxes imposed in your area of residence, depending on the service you use. Please understand this in advance.

●VAT and GST (customs duties and import taxes)

VAT, GST, and other taxes for customers purchasing from overseas are not included in the sales price.

●Accepted payment methods

Visa, Mastercard, American Express, Apple Pay, Google Pay, PayPal

●あと払い(ペイディ)**Japan only

・クレジットカード、事前登録不要。
・メールアドレスと携帯番号だけで、今すぐお買い物。
・1か月に何度お買い物しても、お支払いは翌月まとめて1回でOK。
・お支払いは翌月10日までに、コンビニ払い・銀行振込・口座振替で。

あと払い(ペイディ)について詳しくはこちら

Basically we're not accepting product returns, exchange and refund due to customer's request.

Especially for order production, basically no-refundable. 
We need to keep, buy, ask, weave and dye cloth for you. Please understand that matter before you buy.

>>Return Policy

Chill to NAGOMI

Samurai Mode Shirt II - Chill - which has been very popular, has been reborn as -NAGOMI- from -Chill- by changing the fabric and adding the beauty of the Japanese language."NAGOMI" means "to be at peace. It is a Japanese word meaning "to feel at home. It is a Japanese kimono shirt "NAGOMI" that can be easily worn on a relaxing holiday or on a trip.

【Designer's Voice】


Samurai Mode Shirt is KUDEN's flagship shirt. Despite its sharp, sword-like silhouette, it is popular because of its kimono collar and cord tying structure, which makes it very comfortable to wear without being uptight.

The fabric is stretchy, water-absorbent, quick-drying, and touch-cool material, making this shirt more relaxed than the modern style.

As the Japanese word "NAGOMI" (meaning "peace" or "relaxation") suggests, we designed this shirt to make the wearer feel "at ease" and “relaxed."

Easily worn on a relaxing holiday or trip

The dry-touch material feels great on the skin, making this shirt perfect for days when you want to relax and take it easy, rather than the modern style.

Smart wellhoned silhouette like katana

Design to put a good point of kimono on modern clothes. Refine the silhouette to look the body line more sharp. Express the sharp waist line like when we wear kimono with Obi belt. Make more solid and sharp impression like katana for front. We can say what we motivate when we wear is just Katana.

kimono collar

Make looks beauty your shape of decollete from neck by kimono motif collar.
We adopt kimono collar to modern European basic shirt. From far view, it looks basic shirt so it's suitable for both formal and casual style. V-necked collar make look beauty.

2 adjustable strings

Comfortable to wear with sharp silhouette.
You can wear without heavy fastening feel compared to traditional kimono by 2 adjustable strings on your waste around.



Customer Reviews

Based on 1 review
100%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
R
REIKO.K
しっかりした製法

この度は、Creema SPRINGS を通じて購入しました。
デザインに惚れて、購入しました。 思っていたより、生地が厚く、すけないというとおりでした。ただ、しなやかで長く着ることが出来る、というとおり。着物風に着れるブラウスが欲しかった。現在、様々なブランドで似たような商品が出てきていますが、貴社の商品の方が着てて心地良いかもしれません、長く愛用します。(PEKO)

Plus One Detail from Staff

Introduction to the difference between shirts

We hope to be able to show you the differences between the two types of shirts that will be available for purchase during the project, which are difficult to tell from photo!

Read