What's Nikko-bori - Traditional Japanese technique
Nikko-bori is one of Japan's traditional carving and traditional techniques that have been handed down since the Edo period.
【Introduction】 Learn Japanese by Light Novel
Hello, I'm Sena from Translate team.
In this article series #LearnJapanese , we introduce the Japanese through KUDEN original works "KUDEN 口伝 - Samurai Sword Jam -".
【みさまる×旧・縫製工場マロン】私と着物
KUDENグローバルアンバサダーみさまるさんが、着物を日常の中で着ていた世代の皆さんに、当時の着こなしや現代の着物について尋ねるスペシャルインタビューをお届けします。
※このインタビューは2020年12月に行われました
【出演者】敬称略インタビュアー:みさまる(KUDENグローバルアンバサダー)インタビュイー:小暮キヨ(マロン)山本文子(マロン)渡辺加代子(マロン)駒場美知子(マロン)
【TOPICS】・着物歴は?・普段着としての着物の着こなし・街中で見る着物・着物の思い出 着付けはどうやって身につけた?など
Special talk Ambassador Misamaru & Designer Tak <Part 2>
KUDEN by TAKAHIRO SATOのグローバルアンバサダー・みさまるさんとデザイナーTakahiro Satoの対談の模様をお届けします。
何故アンバサダーをオファーし、何故引き受けたのか、KUDENについての思い、そして着物に関する互いの考えや撮影の思い出など、前後編に分け大ボリュームの内容でお届けします。後編である今回は互いの着物に対する哲学やみさまるさんのスタイルの原点についてもお話をうかがいました。
何故アンバサダーをオファーし、何故引き受けたのか、KUDENについての思い、そして着物に関する互いの考えや撮影の思い出など、前後編に分け大ボリュームの内容でお届けします。後編である今回は互いの着物に対する哲学やみさまるさんのスタイルの原点についてもお話をうかがいました。
Special talk Ambassador Misamaru & Designer Tak <Part 1>
KUDEN by TAKAHIRO SATOのグローバルアンバサダー・みさまるさんとデザイナーTakahiro Satoの対談の模様をお届けします。何故アンバサダーをオファーし、何故引き受けたのか、KUDENについての思い、そして着物に関する互いの考えや撮影の思い出など、パート毎に分けた大ボリュームの内容でお届けします。
Designer’s Voice "Pray for Juban Shirt to be loved by many people"
At Futaara Yama Shrine in Utsunomiya, I prayed for Juban Shirt. To be loved by many people and make many jobs for artisans.
New Release [Sho-Do4U #2]Let's write your name in Kanji part2 ~calros~
本日新しいShoDo-4Uの動画をアップしましたので、内容をダイジェストでご紹介させて頂きます!今回はCalrosの名前を漢字で書いてみます。
[Sho-Do4U #2]Let's write your name in Kanji part2 アンジェリカ編を公開しました!
本日新しい動画をアップしましたので、内容をダイジェストでご紹介させて頂きます!
[Sho-Do4U #2]Let's write your name in Kanji part2 ジュゼッペ編を公開しました!
今回新たに3人の名前を事例としてあげています。一人目は「Giuseppe(ジュセッペ)」。果たしてどんな意味をもつ漢字が選ばれるのか!?
[Sho-Do4U #1]Let's write your name in Kanji
Sho-Do4Uとは、日本の伝統文化「書道」を世界中の人がおうちで気軽に試しめるようにアレンジしてお届けするコンテンツです。
第1回目の今回は”自分の名前を漢字で書いてみよう”をテーマにお送りします。